Seite 5 von 9

Verfasst: 1. Nov 2007, 16:15
von Lager
ziggzagg hat geschrieben:höibörzu (oder so)
hehe

Verfasst: 1. Nov 2007, 17:16
von rengli
ufem gutschi go inäpse..

Verfasst: 1. Nov 2007, 20:41
von lutschiffistyle
Stecki hat geschrieben:Noch mehr "bärndütsch":

Hegu - Messer
Mörgu - Anschnitt des Brotes
kömmerle - einkaufen
üfi - hoch
achi - runter

Verfasst: 1. Nov 2007, 20:43
von Stecki
nitzi - runter

Verfasst: 2. Nov 2007, 00:10
von chimholz
Ankä --> Butter

Verfasst: 2. Nov 2007, 00:19
von Kameltreiber
Sunnä = Sonne

Verfasst: 2. Nov 2007, 00:48
von Lager
gäärää

Verfasst: 2. Nov 2007, 11:37
von Celio
Gopf ---> Brotanschnitt

Verfasst: 2. Nov 2007, 11:39
von Yoda
Celio hat geschrieben:Gopf ---> Brotanschnitt
Muger

Verfasst: 2. Nov 2007, 11:42
von g.love
Yoda hat geschrieben:
Celio hat geschrieben:Gopf ---> Brotanschnitt
Muger
Ahöiu ... aber das ist Standard und nicht ein "übler Dialektausdruck". FAKT.

Aber ... hatten wir diese Diskussion nicht schon?

Verfasst: 2. Nov 2007, 11:50
von scheisssion
g.love hat geschrieben:
Yoda hat geschrieben:
Celio hat geschrieben:Gopf ---> Brotanschnitt
Muger
Ahöiu ... aber das ist Standard und nicht ein "übler Dialektausdruck". FAKT.

Aber ... hatten wir diese Diskussion nicht schon?
http://www.fclforum.ch/viewtopic.php?t= ... t=aschnett

Verfasst: 2. Nov 2007, 15:19
von seetaler
chimholz hat geschrieben:Ankä --> Butter
Solo Anke!

Verfasst: 3. Nov 2007, 19:08
von rengli
Schabakuusi

Verfasst: 3. Nov 2007, 21:20
von Refresco
"uu less" = huere geil
"raaahmdäfelé" = Rahmtäfelchen

Verfasst: 7. Nov 2007, 22:32
von jossen
viele "wallissertitschi weerter"
z.B. "Hät diär der etro lüdscho en ziggabuscha inon pidul gepiggot, oder ischs abba der vatter mit schinom säbo tschoopo gsi?"

basler "jää" und "ääh joooo"

appenzeller "nünt"

Verfasst: 8. Nov 2007, 00:12
von vodka lemon
Hundsverlochete
Himutruurig
Äs ligu lem

Verfasst: 8. Nov 2007, 09:33
von Burner
sauft

Verfasst: 8. Nov 2007, 11:20
von Kante
medä gnuäg

Verfasst: 8. Nov 2007, 11:29
von Insider
jossen hat geschrieben:viele "wallissertitschi weerter"
z.B. "Hät diär der etro lüdscho en ziggabuscha inon pidul gepiggot, oder ischs abba der vatter mit schinom säbo tschoopo gsi?"
Kannst du mir das bitte auf deutsch übersetzen? Raffs echt nicht.. :oops:

Verfasst: 8. Nov 2007, 11:57
von ziggzagg
uwadlich